Фестиваль финно угорской прессы. Чтобы каждый житель Югры читал газету на родном языке. Стартовал VIII фестиваль финно-угорской прессы


  • Программа III Международного финно-угорского фестиваля молодежной этнокультуры «Палэзян»
  • Программа III Международного финно-угорского фестиваля молодежной этнокультуры «Палэзян»


    ·Открытие выставки Владимира Наговицына «Палэзино-Балезино» в Доме Дружбы народов

    ·Мастер-классы Минны Раскинен (Финляндия) для учащихся Вавожской детской школы искусств, Творческая встреча Минны Раскинен с коллективами Вавожского района и населением

    15 октября,19.00 Гала-концерт III Международного финно-угорского фестиваля молодежной этнокультуры «Палэзян» во Дворце студентов«Интеграл»

    Список участников Гала-концерта

    Третьего Международного финно-угорского фестиваля молодежной этнокультуры «ПАЛЭЗЯН»

    ·Народныйансамбльтанца и музыки «Хонвед» (Венгрия)

    ·Государственный театр фольклорной песни «Айкай»

    ·Студия традиционного танца «Эктон корка»

    ·Ансамбль фольклорной музыки и танца «Койдупуна» (Эстония)

    ·Образцовый художественный коллектив-фольклорный ансамбль «Тром-Ёван мокут» (Ханты-Мансийский автономный округ - Югра)

    ·Студенческий самодеятельный фольклорный ансамбль «Марий мурсем» (Республика Марий Эл)

    ·Минна Раскинен (Финляндия)

    ·Наталия Дзыга (г. Москва)

    ·Надежда Уткина

    ·Татьяна Москвина

    ·Александр Ашихмин

    ·Антон Васильев

    ·Иван Белослудцев

    ·Екатерина Данилова

    ·Театр эстрадной песни «Шулдыр ӝыт»

    ·Фольклорно-этнографический ансамбль «Чипчирган»

    ·Эстрадная студия «Выше радуги»

    ·Фолк-металл группа «ГАРУДА»

    ·Квартет «Выль крезьгур»

    ·Дуэт «БАМБЛ-БИТ»

    ·Модельное агентство «МадемуазельУдмурт»

    ·Студия молодёжной моды «Неофолк»

    22.00-Афтепатис участием Наталии Дзыги (г.Москва) в «Баре весёлых историй».

    16 октября – Культурно-просветительские акции «Дни родственных финно-угорских народов» в Ижевске.

    17 октября Творческие и тематические встречи гостевых коллективов в районах Удмуртии: город Воткинск, д. Быргында Каракулинского района, д. Старые Быги Шарканского района, д. Непременная Лудзя Завьяловского района, с. Якшур-Бодья, д.Сеп Игринского района.





    Впервые фестиваль «Палэзян» прошел в столице Удмуртской Республики – городе Ижевске в октябре 2011 года и собрал около двух тысяч участников, гостей и зрителей. Художественные коллективы и исполнители, художники и общественные деятели Удмуртии, Финляндии и Мордовии представили современные тенденции и направления этнической культуры, а также обменялись друг с другом своими творческими идеями и опытом.

    В программе фестиваля «Палэзян» - выступления гостевых коллективов в школах и высших учебных заведениях города Ижевска, открытие выставки финно-угорских художников; вечер финно-угорских традиционных танцев; Гала-концерт: клубные выступления; творческие и тематические встречи с населением, мастер-классы народной музыки в городах и районах Удмуртии; экскурсии по городу Ижевску.

    Учредители фестиваля:

    Министерство национальной политики Удмуртской Республики

    Организаторы Фестиваля:

    Бюджетное Учреждение Удмуртской Республики «Дом Дружбы народов»

    Некоммерческая организация – Фонд «Культурный Капитал Ижевска»

    Партнёры:

    Министерство по физической культуре, спорту и туризму Удмуртской Республики

    Администрация города Ижевска

    Министерство по делам молодёжи Удмуртской Республики

    Венгерский культурный центр (г. Москва)

    Совет по культуре Юго-Восточной Финляндии



    Сегодня в Югре стартовал VIII фестиваль финно-угорской прессы. О том, какие цели ставит мероприятие перед своими участниками, журналистам рассказали главный редактор объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Раиса Решетникова, председатель ОО «Содружество финно-угорских журналистов» Николай Ишуткин и заместитель главного редактора газеты «Удмурт Дунне» Елена Миннигараева.

    Программа фестиваля

    Фестиваль финно-угорской прессы проходит в Югре впервые. В нем примут участие представители практически всех изданий финно-угров. В рамках мероприятия обсудят не только проблемы и достижения, организаторы продумали и богатую культурную программу для гостей форума. Они посетят многие культурные учреждения Ханты-Мансийска, встретятся с маленькими детьми, которые учатся родной язык, играют на инструментах и танцуют. Ещё одна важная встреча с депутатами думы и Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера Югры произойдёт в окружной думе и, конечно же, гости смогут попробовать традиционную кухню коренных малочисленных народов Севера. Уже завтра в рамках форума пройдёт пленарное заседание и, в том числе, открытие фотовыставки.

    «Особенность фестиваля в том, что финно-угры России разбросаны по многим регионам и чтобы как-то сблизиться, журналистам необходимо общаться. Мы встречаемся, налаживаем связи, обмениваемся опытом. Мы подведём итоги работы и наметим планы на будущий год. Два года назад у нас появился свой собственный сайт, который был зарегистрирован как СМИ. Мы хотим, чтобы все регионы подключились к обогащению и наполнение данного ресурса », - подчеркнул Николай Ишуткин.

    Со своей стороны, Елена Миннигараева добавила, что делегация Правительства Удмуртской Республики участвует в этом фестивале каждые два года: «Для нас это не просто обмен опытом, мы учимся друг у друга, знакомимся с местной культурой, рождаются новые идеи. Мы доносим до читателей ту самобытную культуру, которая есть на местах. Эти фестивали - очень большой опыт для журналистов ».

    Напомним, для объединенной редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» фестиваль имеет особое значение. В рамках мероприятия редакция отметит юбилей - 60 лет. Ещё одна знаменательное событие – буквально 27 сентября первому редактору газеты Григорию Лазареву исполнилось 100 лет. «Для нас это очень важно, и к этому мероприятию мы издали Книгу «60 лет с писателем и читателями», презентация которой будет завтра », - отметила Раиса Решетникова.

    Кузница кадров

    Сегодня издания финно-угорской прессы активно привлекают к работе детей, молодёжь. Так, Николай Ишуткин отметил, что у них, в частности, накоплен большой опыт по работе с молодёжью. Много лет назад в школах области были найдены активисты, которые писали материалы в журнал. В течение 30 лет редакция вырастила несколько поколений будущих журналистов и писателей. Кроме того, в журнале используются материалы участников творческих олимпиад. Еще в журнале есть раздел «Огоньки», он самый популярный, где публикуются стихи, сказки и рассказы именно школьников и студентов.

    «Детские журналы – своеобразная кузница кадров. Мы замечаем детей, даем им рекомендации для поступления на отделение журналистики в университеты и, конечно, получаем впоследствии журналистов и писателей », - отметил председатель ОО «Содружество финно-угорских журналистов».

    Пресса правительства Удмуртской Республики также активно сотрудничает с Удмуртским государственным университетом, с Институтом истории языка и литературы Российской академии наук. «Когда нам нужен какой-либо материал, представитель института выступает в качестве эксперта. Если они находят какую-то интересную информацию, обращаются в газету. Это интересно и для нас и для читателей. Мы стараемся вырастить молодёжь, которая чувствует язык, желает писать и хочет развивать удмуртскую культуру », - рассказала Елена Миннигараева.

    Активно привлекают детей к журналистике и в объединённой редакции национальных газет Югры. Здесь для школьников организовывают всевозможные творческие конкурсы и публикуют их работы. Ещё один интересный проект – детский журнал, который издавался на трёх языках - хантыйском, русском и английском.

    «Сегодня во всех наших маленьких посёлках и городах, где преподают родной язык, учат и английскому. Преподаватели часто говорят, что нет материала, связанного с культурами и традициями народов Севера на английском. Мы постарались выполнить этот запрос », - сказала Раиса Решетникова.

    Также сегодня в Югре работает проект по работе средств массовой информации со школьниками Югры. «Мы ищем людей, которые одновременно могут писать, работать на радио и телевидении на родных языках. Состоялось уже несколько обучающих семинаров, на которых дети учатся фотографировать, обрабатывать фотографии, изучают основы журналистики », - отметила главный редактор объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос».

    Взгляд в будущее

    Сегодня все финно-угорские издания сталкиваются с такой проблемой, как снижение тиражей. «На встречах мы обсуждаем, как выйти из сложившейся ситуации, делимся опытом, кто и как используют современные цифровые технологии. Сейчас у нас идёт работа над созданием мобильного приложения. Мы привлекаем активную молодёжь, пытаемся следовать новым течениям, проводим квесты, брейн-ринги , - рассказала заместитель главного редактора газеты «Удмурт Дунне». - Мы ожидаем, что данный фестиваль даст нам понимание, куда дальше идти ».

    Отметим, что все издания понимают, что без бумажной версии никуда. Ведь финно-угорские издания не только доводят до читателя информацию, они несут другую миссию – являются своеобразными культурными центрами, куда представители коренных малочисленных народов обращается со своими проблемами. Им ближе получать информацию на родном языке, ей и больше доверяют.

    «Нам бы очень хотелось, чтобы в округе все наши коренные жители получали газету на родном языке. У нас есть газеты на казымском и сургутском диалектах, сейчас мы работаем над тем, чтобы появилась газета на ваховском. Нам очень помогает субсидирование изданий. Радует, что кроме создания газеты объединённая редакция может участвовать в конкурсах на получение различных правительственных грантов, создавать свои издания. Мы стремимся к тому, чтобы представители всех народностей, которые проживают в округе, могли получать информацию на родном языке », - подчеркнула Раиса Решетникова.

    В рамках 100-летия газеты “Удмурт дунне” 10-12 июня 2015г. в Ижевске проходит VII Фестиваль финно-угорской прессы. В нём принимает участие делегация Республики Марий Эл: начальник управления печати и массовых коммуникаций Министерства культуры, печати и по делам национальностей РМЭ Владимир Маркин, главные редактора республиканских и муниципальных газет - Александр Абдулов («Марий Эл»), Лидия Семёнова («Ямде лий»), Анатолий Титов («Морко мланде», «Моркинская земля»), сотрудники газеты Марий Эл Светлана Пехметова, Алевтина Байкова, Эдуард Иманаев и Денис Речкин.

    Гости, журналисты приехали из других регионов России – Мордовия, Карелия, Коми Республика, Пермский край, Татарстан, Башкортостан, а также из финно-угорских стран - Финляндия, Венгрия, Эстония. Журналисты поздравят газету “Удмурт дунне” с юбилеем, обсудят вопросы о современном состоянии национальной прессы.

    В предверии фестиваля, 8 июня, в с. Дебёсы откролся семинар финно-угорских фотокорреспондентов. Участников ждёт Легендарный подъём на гору Байгурезь. В течение двух дней они смогут запечатлеть национальный колорит республики, самобытность культуры, гостеприимность людей, красоту природы. Так, например, для них будет показан обряд охотников на урочище Куиньсэрего, посещение музея Сибирского тракта, центра удмуртской культуры «Зарни медло». Участники семинара будут проживать в палаточном городке, для них будут организованы конные прогулки, ужин у костра.

    10 июня 17.00 в Доме Дружбы народов состоялась презентация уникального издания - Энциклопедии “Удмурт дунне”.

    11 июня 10.00 Открытие Всероссийского фестиваля финно-угорской прессы. Доклады и обсуждения на тему “Современное состояние и перспективы национальной прессы в России”. Работа правления Содружества финно-угорских журналистов России.

    В этот же день 17.00 в Удмуртском национальном театре - Торжественный вечер, посвящённый 100-летию газеты “Удмурт дунне”.

    В Югре стартовал VIII Всероссийский фестиваль финно-угорской прессы. Значимый форум национальной журналистики впервые проводится в нашем регионе.

    Участниками всероссийского фестиваля стали финно-угорские журналисты из Удмуртии, Мордовии, Марий Эл, Пермского края, республики Коми, Башкортостана, Ненецкого автономного округа, а также журналисты и внештатные авторы Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос».

    Сегодня программа форума в Ханты-Мансийске открылась посещением этнографического музея «Торум Маа». Сотрудники комплекса под открытым небом рассказали об истории его возникновения, а также провели экскурсию по главным объектам музея. Особый интерес у финно-угорских журналистов вызвали примеры поддержки традиций и национальных промыслов коренных малочисленных народов Севера, а также действующее «Святилище обских угров».


    «Первые два фестиваля проходили у нас в Йошкар-Оле. По нашему предложению этот фестиваль у нас «кочующий» и проводится раз в два года в разных финно-угорских городах. Сделали его «кочующим», для того чтобы журналисты могли посетить территории, где живут финно-угорские народы. Это одна из причин возникновения фестиваля. Сегодня здесь мы видим, как поддерживаются культура и быт хантов и манси в Югре. Это. Вторая причина – финно-угров не так много, а журналистов, пишущих на родных языках еще меньше. Фестиваль призван разрешить проблемные вопросы национальной журналистики, обсудить лучшие практики. Форум нужен, и он был хорошо воспринят общественностью регионов», - отмечает начальник управления печати и массовых коммуникаций министерства культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Владимир Маркин.


    Добавим, что сегодня в рамках масштабного форума состоится встреча с депутатами Думы и Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера Югры, а также знакомство с национальной деревней «Вэнт корт».

    «Два года назад, когда мы проводили второй фестиваль в Ижевске участники изъявили желание побывать на древней хантыйской земле. Мы обратились к руководству автономного округа, нам пошли на встречу и поэтому сегодня мы впервые встречаемся здесь в столице Югры», - говорит председатель межрегиональной общественной организации «Содружество финно-угорских журналистов» Николай Ишуткин. – «Такие встречи являются площадками на которых мы делимся опытом. Нам хотелось бы узнать, как в регионах развивается пресса на национальных языках. Совместными усилиями мы должны не потерять своего читателя. Поэтому значимость фестиваля огромная».