Индийский санскрит. Поразительные факты о санскрите, русский и санскрит язык богов. Лазарев в своем дневнике писал




История санскрита


... Санскритоязычная литература (включая все памятники на ведийском, эпическом, классическом и буддийском гибридном санскрите) - это самая обширная из всех известных литератур и одна из самых древних. Как пишет современный индолог Я. Гонда: “Сказать, что санскритская литература превосходит по объёму литературы Греции и Рима, – это ошибка. Санскритская литература почти безгранична, то есть никто не знает её подлинных размеров и числа составляющих её сочинений”. Любопытно также отметить, что объём нехудожественной санскритской литературы (философской, технической и т. п.) значительно превосходит, объём художественной. Санскрит, будучи языком высших классов индийского общества, использовался наряду с различными среднеиндийскими диалектами, в которых отражен более поздний этап языковой эволюции. оказывали сильное и со временем все возрастающее влияние на классический санскрит, в результате чего возникло нечто вроде “смешанного санскрита”. При этом ведийский санскрит, будучи языком, в первую очередь, богослужебным и, в силу этого, тщательно охраняемый жрецами, практически не был подвержен влиянию пракритов. Интересно, что в ранних индийских драматических произведениях люди высшего сословия говорят на санскрите, а люди из низшего общества пользуются различными пракритами, наиболее часто шаурасени и магадхи. Это весьма яркий пример сосуществования двух и более языков. Так, лингвистический статус санскрита напоминает ситуацию с латынью в Средние века и в эпоху итальянского Возрождения.


Особенности санскрита


Теперь имеет смысл перейти непосредственно к описанию отличительных особенностей санскрита. Сразу же надо отметить, что санскрит обладает очень сложной грамматической структурой. Обратившись к соответствующей литературе, любой желающий может убедиться в этом. В санскрите насчитывается 8 падежей, 3 числа в именах, 6 глагольных времен, 6 наклонений, 3 залога, 2 главных спряжения и 10 глагольных классов плюс три производных спряжения. По выразительным способностям санскрит намного превосходит все современные языки. Так, то, что на английском или русском может выражаться несколькими словами, на санскрите может быть выражено одним-единственным словом. Этот замечательный язык одинаково пригоден для создания, как строго аналитических научных и философских текстов, так и художественной литературы. Во многом это обеспечивается разнообразием стилей в санскрите, которые в некоторых отношениях могут разниться более, нежели обычные близкородственные языки.


Лексика санскрита также необычайно богата, особенно много синонимов. Например, на английском языке воду можно назвать только “water”, и никак иначе. На санскрите же ее можно назвать “ап”, “амбхас”, “удака”, “удан”, “килала”, “джала”, “тойа”, “дхарйа”, “пайас”, “вари”, “салила”, “хала”, причём этот перечень далеко не полон. Но особенно большие синонимические ряды, включающие десятки слов, существуют для обозначения солнца, луны, огня, земли, птицы, царя, слона, коня, лотоса, закона. При этом наряду с простыми наименованиями предмета имеется множество описательных. В классическом санскрите описательные названия предпочитаются простым и прямолинейным, как более изысканные и позволяющие избежать повторений при назывании одного и того же предмета. Кроме того, отдельные слова поражают своей многозначностью. Во многом это проистекает из стремления к максимальной образности, к изысканности выражения. Отсюда вытекает частое использование слов в переносных значениях, иногда весьма причудливых; например, слово “го”, означающее “бык; корова” может использоваться в значениях “земля”, “речь”, во множественном числе – “звезды”, “лучи”. Многозначность возрастает также из-за многочисленности литературных школ. В результате некоторые статьи в словаре, где выстроены в одном ряду значения, различающиеся степенью метафоричности или областью употребления, выглядят весьма неправдоподобно. Например, слово “тантра” может переводиться как “ткацкий станок”, “основа ткани”, “основа”, “сущность”, “порядок, правило”, “государственное устройство”, “учение, свод правил”, “название класса религиозных текстов”, “заклинание”, “уловка; хитрость”.


Ещё одной особенностью санскрита является активное использование сложносоставных слов. Всего насчитывается четыре типа таких слов. В литературе на ведийском языке и на эпическом санскрите сложносоставные слова встречаются довольно часто, но обычно они состоят не более чем из двух или трех членов. Поэты и драматурги гуптской эпохи, например, Калидаса (IV – V вв. н. э.), также проявляли некоторую умеренность в употреблении таких слов: максимум шесть элементов. Зато в более поздних текстах на классическом санскрите часто встречаются очень длинные сложные слова, включающие десятки простых и заменяющие собой целые предложения и абзацы. Перевод таких слов подобен разгадыванию ребусов. Например, в романе Субандху (VII в. н. э.) “Васавадатта”, в описании берега океана использовано сложное слово, состоящее из двадцати одного простого. Там океанский берег описывается как место, где встречается “множество-львов-сверкающих-прекрасной-тяжелой-гривой-влажной-от-потоков-крови-из-лобных-бугров-диких-слонов-разодранными-многими-яростными-ударами-львиных-когтей-острых-как-зубцы-молний” (кулиша-шикхара-кхара-накхара-прачайа-прачанда-чапета-патита-матта-матанга-кумбха-стхала-рудхира-чхата-чхурита-чару-кешара-бхара-бхасура-кешара-бхара-бхасура-кешари-кадамбена). И подобный пример сложносоставного слова далеко не самый впечатляющий. В том же описании морского берега имеется сложное слово, состоящее из более, чем сотни простых. Отсюда и стремление к очень длинным предложениям, многие из которых занимают две, а то и три печатные страницы.


Письменность, которая используется для записи санскритских текстов, тоже уникальна. В разные времена для записи санскрита применялись разные алфавиты, самым ранним, из которых был брахми. Но наиболее часто применяемым алфавитом был и остается деванагари. Слово “деванагари” означает “[письменность, используемая] в городах богов”. Здесь важно отметить, что термин “деванагари” относится скорее к шрифту, то есть к набору графем, нежели к последовательности фонем, каковая традиционно обозначается словом “матрика” (малая мать). Этот алфавит состоит из сорока восьми знаков: тринадцати для обозначения гласных и тридцати пяти для обозначения комбинации “согласный + краткий гласный а”. Следует отметить, что алфавиты, используемые для записи санскрита, включая брахми и деванагари, единственные в мире, где порядок знаков не случаен, но основан на безупречной фонетической классификации звуков. Этим они выгодно отличаются от всех прочих алфавитов, несовершенных и хаотически построенных: древнегреческого, латинского, арабского, грузинского и др.


Интересно также и то, что при записи санскритских текстов используется лишь два знака препинания – “|”, обозначающий конец отдельной смысловой части предложения и являющийся приблизительным аналогом запятой, и “||”, означающий конец предложения, подобно точке. Из приведенных особенностей языка ясно видно, с какими сложностями сталкивается человек, изучающий санскрит.


С точки зрения социальной лингвистики санскрит обладает существенным недостатком, ибо он весьма избыточен для средних выразительных потребностей обычного индивида. Поэтому среднестатистический обыватель выучить этот язык попросту не в состоянии, ибо это требует чрезмерного напряжения рассудка, памяти и воображения, в силу чего представители низших каст индийского общества не допускались к его изучению. Но, тем не менее, санскрит издревле был предметом изучения ученых самых разных специализаций – от астрологов до архитекторов. Изучение и описание санскрита началось уже в глубокой древности в самой Индии. Интерес к самому языку был обусловлен в первую очередь заботой о правильном сохранении и понимании священных текстов, ибо считалось, что если не читать их с абсолютной точностью, то произнесение их не будет иметь требуемого магического эффекта, но принесёт только лишь вред.


Древнейшим индийским трактатом по лингвистике из дошедших до нас, была работа Йаски “Нирукта” (V в. до н. э.), объяснявшая вышедшие из употребления слова из Вед. Однако наиболее выдающимся из древнеиндийских грамматистов был уже упоминавшийся выше Панини. Его сочинение “Аштадхйаи” содержит более четырех тысяч грамматических правил, изложенных в очень краткой форме с использованием отдельных букв и слогов для обозначения падежей, времен, наклонений и др. Необычайная лаконичность изложения правил делает “Аштадхйаи” очень трудным для изучения, и поэтому более поздние индийские лингвистические труды стали комментарием к сочинению Панини. При этом в сфере языкознания индийцы достигли больших успехов, они на тысячи лет опередили Европу в изучении языка. В “Аштадхйаи” западные лингвисты с удивлением обнаружили описание звуков и грамматических форм санскрита, предвосхищающее западную структурную лингвистику XX века.


Мистика санскрита


Несмотря на всё многообразие и многотематичность санскритоязычной литературы, санскрит, в первую очередь, является языком священных книг. Древние индийцы считали его не одним из многих языков мира, пусть даже и лучшим из них, а единственно настоящим языком, на котором все вещи имеют своё правильное обозначение, божественным языком, а поэтому тот, кто изучает санскрит, по мнению индийцев, приближается к богам. Остальные языки считались тем же самым санскритом, только испорченным в большей или меньшей степени, точно также как и тот санскрит, который существует в нашем мире, считался некой рафинированной и значительно упрощённой формой санскрита, на котором говорят боги. По их мнению, древние Арии, прародители современного человечества, были прямыми потомками богов и унаследовали от них их язык, который с течением времени в силу последовательной деградации людей претерпел значительные изменения в сторону упрощения. Именно этим ими объясняется тот факт, что более ранний ведийский язык был по своей структуре намного сложнее позднего эпического и классического санскрита. Согласно легенде, звуки санскрита произошли из звучания , небольшого двустороннего барабана бога Шивы, когда тот танцевал танец тандава. Таким образом, постулируется божественное происхождение санскрита. Согласно знаменитому трактату выдающегося мистика-грамматиста своего времени Абхинавагупты “Паратришика-виварана”, божественное сознание тождественно высшему Слову (Речи), и, следовательно, каждая буква или слово происходят из сознания и абсолютно от него неотделимы. Поэтому анализ языка не отделён от анализа сознания. Поскольку буквы, слова и пр. заключают в себе множество уровней смысла, язык в общем, следует воспринимать как целостную символическую систему.


Санскрит, в силу своей многозначности, безусловно, в намного большей степени, нежели любой другой язык, предоставляет основу для разнообразных мистико-философских умопостроений относительно букв, слов и предложений. Большая часть размышлений мистиков над сокровенным смыслом букв обычно сосредотачивается вокруг двух способов упорядочивания этих букв в санскритском алфавите. Об одном из них, называемом “матрика” уже упоминалось выше. В матрике буквы располагаются в обычном, классическом порядке, то есть, в начале следуют гласные, а затем согласные, объединённые согласно специфике их произнесения в пять групп: заднеязычную, палатальную, губную, церебральную и зубную. Другой способ именуется “малини” и заключается в том, что гласные и согласные смешиваются без соблюдения обычной последовательности.


Каждая буква санскритского алфавита соотносится с тем или иным типом энергии и считается его звуковой манифестацией. Так, звук “а” символизирует чит (сознание), “а” долгий - ананда (блаженство), “и” - иччха (волю), “и” долгий – ишана (владычество), “у” - унмеша (силу знания) и т. д. Гласные звуки собирательно называются “биджа” (семена) и соотносятся с Шивой, изначальным мужским принципом бытия, лежащим в основе всего проявленного: внешнего формирования, развития языка (алфавита) и раскрытия сознания, тогда как согласные именуются “йони” (лоно), и отождествляются с Шакти, или женским принципом. Тот факт, что произнесение согласного звука отдельно от гласного невозможно, является выражением того, что женский, то есть динамичный, порождающий и творящий принцип бытия побуждается к деятельности “оплодотворяющим” его статичным мужским принципом. Причём, важно, что звуки санскрита считаются не просто символическим выражением той или иной энергии, но реальными её носителями. Таким образом, правильно произнесённые, они способны пробуждать эти энергии как внутри человека, так и во внешнем пространстве. Этот принцип лежит в основе теории мантр. Древние мудрецы полагали, что при помощи правильного произнесения мантр, то есть особых фонетических формул возможно достижение любого, даже самого невероятного результата от исполнения тривиального сиюминутного желания до возвышения собственного сознания до божественного уровня. Именно поэтому практически все индуистские молитвенные и богослужебные тексты составлены на санскрите и на санскрите же должны исполняться. Чтение же перевода санскритского текста, на какой – либо другой язык будет иметь в лучшем случае силу обычной молитвы, эффективность которой зависит не столько от особенностей её фонетики, сколько от искренности самого молящегося. В этом состоит принципиальная разница между обычной молитвой и мантрой. Если первая действует за счёт ментальной энергии человека, её произносящего, то вторая сама по себе является носителем энергии, причем строго определённого типа. Собственно говоря, Веды являются ни чем иным, как сборником различных мантр, предназначенных для достижения тех или иных результатов. Есть свидетельства того, что древние ведические жрецы при помощи безупречно произносимых ими мантр могли управлять погодой, материализовывать предметы, левитировать и телепортироваться. И хотя, мантра, будет действовать вне зависимости от того, осознаёт ли произносящий её подлинный смысл, всё же, в случае полного его понимания, её эффект будет в десятки раз сильнее, ибо энергия мантры будет усилена собственной энергией индивида.


Пожалуй, самой известной из всех мантр является мистический слог “Ом”. Согласно преданию, этот звук явился той первовибрацией, из которой произошла вся Вселенная. Он не имеет прямого лексического значения, но при этом он, как утверждается, включает в себя все мыслимые и немыслимые значения. Звук “о” не является самосущим, ибо, согласно правилу санскритской фонетики, называемому “сандхи” (сочленение), он образуется в результате слияния звуков “а” и “у”. Правило сандхи гласит, что если сразу за звуком “а” следует звук “у”, то в таком случае два этих звука сливаются, образуя один звук “о”. Так, например фраза “раджа увача” (царь сказал) после применения к ней этого правила будет читаться как “раджовача”. Таким же образом слог “Аум” превращается в “Ом”, то есть, по сути, “Ом” состоит из трёх гласных звуков: “а”, “у” и “м” (последний звук “м” в санскрите называется “анусвара”. Он является назальным и считается гласным). Как уже говорилось выше, звук “а” является выражением сознания как энергетической субстанции, “у” - фонетической манифестацией силы знания, звук “м”, или анусвара, есть проявление совершенного постижения универсума, абсолюта. Таким образом, правильное произнесение слога “Ом”, или, как его ещё называют, “тара-мантры” (спасающей мантры), должно пробуждать в сознании индивидуума совершенное знание универсума, то есть Бога, и полное осознание своей нераздельности с ним. Этот пример с мантрой “Ом” ярко иллюстрирует то, насколько мистичен санскрит. Помимо “Ом” в нём существует ещё, по меньшей мере, тысяча подобного рода слогов, не имеющих прямого лексического значения, но могущих при этом иметь множество мистических значений. Самые часто встречающиеся из них это слоги “хрим”, “шрим”, “хум”, “бам”, “гам”, “пхат”, “джхмрйум” и др. Они, так же как гласные звуки, называются “биджа” (семена), так как в них в потенциальной форме находится огромный объём знаний, подобно тому, как огромное дерево может быть заключено в маленьком семечке. К примеру, если взять огромное по объёму литературное произведение и выделить в нём самую основную главу, затем в этой главе самый основной абзац, в абзаце предложение, в предложении слово, а в слове слог, то этот слог и будет “биджа”, в котором в сжатой форме будет заключено всё произведение. Говорится, что из всех четырёх Вед важнейшей является “Яджурведа”, в ней важнейший гимн – “Рудрам”, в “Рудрам” важнейшая анувака (глава) – восьмая, в ней важнейший стих – первый, в нём – главная мантра “намах шивайа”, в этой мантре главные два слога – “ши” и “ва”, из которых “ши” важнейший. Отсюда видно, что в одном слоге “шим” заключено знание всех четырёх Вед. Возможен и обратный процесс, то есть развёртывание скрытого в слоге знания. Но для его осуществления необходимо глубокое знание соотношения различных звуков с различными энергиями, равно как и безукоризненное произношение, сопряжённое с предельной концентрацией внимания на воспроизводимых звуках. Этот процесс носит название “мантра-йога”.


Более того, древние индийские мистики и математики полагали, что санскрит сам по себе содержит уникальный числовой код, который можно использовать для истолкования скрытой сути событий и прогнозирования будущего. Считается, что нумерологический код санскрита, называемый “ ” позволяет знающим его оказывать влияние на природные явления и человеческие судьбы, а также обретать высшие знания и быстрее продвигаться по пути духовного совершенствования. Первые письменные исследования и упоминания об этом коде датируются примерно 400 г. н.э. Эти исследования опирались в первую очередь на расшифровку ведических гимнов, которые сами по себе часто рассматриваются как первоначальный источник нумерологических соответствий. Ключ к разгадке этого кода, по мнению мистиков, заложен в таких древних текстах как Пураны, астрологические самхиты и Тантры.


О мистике санскрита можно рассказывать бесконечно долго, и полное изложение этого материала выходит за тематические рамки данного очерка. Желающих же ознакомиться с этой темой подробней автор отсылает к уже упоминавшемуся здесь классическому сочинению “Паратришика-виварана”.


Заключение


Сейчас санскрит иногда называют, подобно латыни, мертвым языком, но это неверно. До сих пор его изучение входит в систему традиционного индийского образования. Санскрит перечислен в Приложении 8 к Конституции Индии в качестве одного из 14 официальных языков. В Индии крупнейшими центрами санскритологии являются Пуна, Калькутта, Варанаси, Барода, Мадрас и Майсур. При этом всегда особо выделяются Пуна и Варанаси. Считается, что только в этих двух городах можно научиться говорить на санскрите. В основном санскрит используется как богослужебный язык, однако на нём также издаются газеты и журналы, а некоторые ученые ведут на нем переписку. Литературная Академия Индии регулярно присуждает премии за достижения в области санскритской литературы. На санскрит современные индийцы переводят даже иностранную литературу, включая Шекспира, Достоевского и Шолохова. Любопытно, что во времена английской колонизации Индии на санскрит была переведена Библия. Санскритская лексика служит основным источником для обогащения словаря современных индийских языков, особенно в области создания терминов, обозначающих современные явления. Сохраняет свое значение санскрит и как разговорный язык, по данным всех последних официальных переписей, число лиц, использующих его в бытовом общении, составляет несколько сот человек, и при этом большая их часть - пандиты (учёные – богословы) из Варанаси и Митхилы. Во всем же мире санскрит привлекает все большее внимание и в научных кругах, и среди любителей-индологов, что связано с общим ростом интереса к традиционной индийской культуре. Свидетельством этого стала десятая международная конференция по санскриту, прошедшая 3-9 января 1997 года в городе Бангалор и собравшая несколько сот делегатов из разных стран мира. На этой конференции была принята резолюция с предложением объявить 2000 год годом санскрита. На этой конференции, помимо всего прочего, обсуждались и проблемы компьютеризации санскрита. Так что санскрит, хотя и древний, остается вечно живым языком и не теряет своего значения и в наше время.

Санскрит , один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, получивший литературную обработку. Распространён в Северной Индии с 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой, унифицированной системой правил. Санскрит противостоит пракритам как язык, доведённый до формального совершенства (самскрта, буквально - обработанный), ведийскому языку, архаичному и мало унифицированному, а также другим древнеиндийским диалектам, давшим начало пракритам. На санскрите написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы.

Примечание : Если у Вас не отображаются те или иные символы санскритского языка - значит нужно сменить кодировку или браузер.

Санскрит (написание на санскрите): संस्कृतम्

Санскрит повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави, тибетский язык). В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу - как разговорный язык.Различают эпический санскрит (язык "Махабхараты" и "Рамаяны", архаичный и менее нормализованный), классический санскрит (унифицированный язык обширной литературы, описанный древнеиндийскими грамматиками и занимающий центральное место среди других видов санскрита), ведийский санскрит (язык поздних ведийских текстов, подвергшийся влиянию современного ему санскрита), буддийский гибридный санскрит и джайнский санскрит (среднеиндийские языки буддийских, соответственно джайнских текстов).

Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми: кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и др. Фонетика и фонология характеризуются тремя чистыми гласными ("а", "е", "о"), двумя фонемами, имеющими гласные и согласные аллофоны (i/y, u/v), и двумя плавными (r, l), которые могли выступать в слоговой функции. Сильно упорядочена система согласных (5 блоков - губные, переднеязычные, церебральные, заднеязычные и палатальные фонемы; каждый из блоков образуется противопоставлением звонких/глухих и придыхательных/непридыхательных). Из просодических признаков характерны различия по месту ударения, высоте тона ударного слога и долготе - краткости. Многочисленные правила сандхи определяют поведение фонем на стыках морфем и слов. Морфонологическая особенность - наличие 3 видов корня в зависимости от количества гласного. Для морфологии характерна восьмипадежная система имени, 3 рода и 3 числа. Глагол имеет развитую систему времён и наклонений.

Синтаксис зависит от характера текстов: в одних - богатство флективных форм, в других преобладают сложные слова, аналитические формы времени и залога. Лексика богата и стилистически многообразна. Изучение санскрита в Европе началось с конца 18 в. Знакомство с санскритом сыграло в начале 19 в. решающую роль в создании сравнительно-исторического языкознания.

Гласные (vowels)
a aa i ii u uu
e ai o au
RRi RRI LLi LLI
Первая группа (sparsha)
Согласные (consonants) Глухие Звонкие Носовые
Заднеязычные (Guttural)
ka kha ga gha ~Na
Палатальные (Palatal)
ca cha ja jha ~na
Церебральные (Cerebral)
Ta Tha Da Dha Na
Зубные (Dental)
ta tha da dha na
Губные (Labial)
pa pha ba bha ma

Вторая группа согласных
неносовые сонанты (antaHstha)
ya ra la va

Третья группа согласных
шумные фрикативные (uShman)
sha Sha sa ha

В санскрите имеются особые обозначения для так называемых ослабленных согласных:

  • visarga - графическое изображение звука H, возникающего из s (реже r) в конце предложения и в конце слова или префикса перед некоторыми согласными: taH तः, maH मः, vaH वः.
  • AnusvAra - графическое изображение носового призвука.n, возникающего после гласной из m или после гласных в конце слова перед словом, начинающимся с согласной, кроме согласных губного ряда: taM तं, naM नं, paM पं.
  • AnunAsika - графическое изображение назализованного долгого гласного: tA.N ताँ, vA.N वाँ, dA.N दाँ (встречается редко).
  • virAma - остановка, eсли слово оканчивается на согласный звук, то в конце ставится знак ् (.h), указывающий на отсутствие a.

Алфавит Деванагари

Деванагари Латинские Русские Internal
a а a^
a_ а_ a~
i и i^
i_ и_ i~
u у u^
u_ у_ u~
r. ри r`
r._ рр R
l. л. l~
l._ л._ L
e э e^
ai ай y~
o о o^
au ау w~
m~ м~ x
h. h. q`
k ка k
kh кhа k^
g га g
gh гhа g^
N. Н. N
c ча c
ch чhа c^
j джа j
jh джhа jh
n~ н~а n~
t. т.а t`
t.h т.hа t~
d. д.а d`
d.h д.hа d~
n. н.а n^I
t та t
th тhа t^
d да d
dh дhа d~
n на n
p па p
ph пhа p^
b ба b
bh бhа b^
m ма m
y йа y
r ра r
l ла l
v ва v
s` ша s^
s`. ш.а s~
s са s
h h

Дополнительные буквы и знаки

Деванагари Латинские Русские Internal
nukta нукта x`
a_ аа a`
ि i и i
i_ ии i`
u у u
u_ уу u`
r р r`
rr рр R`
e э e
ai ай y`
o о o
au ау w`
halant вирама a

Примеры

Окончания: न и क - присоединяемые к основе слова, изменяют его значение в первом случае на некую «совокупность», а во втором случае указывают на принадлежность к чему-либо.

जन jana - человек .
जनन janana - создание, творение .
जनक janaka - создатель, творец .

गण gan.a - множество.
गणन gan.ana - счет.
गणक gan.aka - математик.

राजीव rājiva синий лотос.
राजन् rājan раджа, царь
महा mahā (в сочетании с другими словами) большой, сильный, благородный.

महाराज mahā-rāja махараджа, великий царь. Более значительный или более почтительный титул, чем просто राजन् rājan.

िपतर् pitar отец .
मातर् mātar мать .
सुत suta сын .
सुता sutā дочь .

В санскрите приставка सु su- придает слову высшую степень качества.
Поэтому:

सुजन хороший человек.
सुसुत хороший сын.

При внимательном рассмотрении хинди и санскрита - обнаруживается, что отличие заключается только в том, что в санскрите все слова пишутся единой строкой, а в хинди разделяются пробелом. Поэтому можно совместить изучение этих двух языков и рассматривать их в комплексе.

Согласные, которые не вызывают затруднений:

Й М П Б К Т Д Н Л Р В Г Ч ДЖ С Ш Ш Х

य म प ब क त द न ल र व ग च ज स श ष ह

Примечание: Ш и Ш - два разных звука, но различие в их произношении практически несущественно.

ПХ БХ КХ ГХ ЧХ ДЖХ ТХ ДХ

फ भ ख घ छ झ भ ध

Согласные (только в хинди), которые служат для транскрипции заимствованных слов: З Ф (ничем не отличаются по написание от ДЖ и ПХ) кроме точки внизу:

Церебральные:

Т ТХ Д ДХ Р РХ

ट ठ ड ढ ड़ ढ़

Церебральные не имеют аналогов в русском языке, поэтому их можно просто причислить к одному из вариантов написания уже рассмотренных выше букв.

Еще одно «неудобство» алфавитов санскрита и хинди состоит в том, что в них существуют несколько фонетических вариантов звука Н:

ङ ञ ण

Итак, окончательный вариант соответствий русско-деванагарийского алфавита:

А अआ
Е
И इई
О
У उऊ
Б
БХ
В
Г
ГХ
Д दड

ДХ धढ
ДЖ
ДЖХ
З
Й
К
КХ
Л
М
Н नङ ञ ण
П
ПХ

Р रड़
РХ
С
Т तट
ТХ भठ
Ф
Х
Ч
ЧХ
Ш शष

Произношение:

अ|प| - |a|a| Безударное а (шва), как о в вода.
आ|पा - |ā|A| как ударное а в собака, палка, только долгое.
इ|पि| - |i|i| Более закрытый,чем русское и, короткий.
ई|पी| - |ī|I| Долгий вариант предыдущего.
उ|पु| - |u|u| Как русское у, короткий.
ऊ|पू| - |ū|U| Долгий вариант предыдущего.
ऋ|पृ| - |R| Как английский r в red, bread.
ॠ|पॄ| - |RR| удвоенный вариант предыдущего.
ऌ|पॢ| - |LR| Л с выгнутым назад языком. Экзотический звук, встречается в телугу, норвежском.
ॡ|पॣ| - |LRR| Удвоенный вариант предыдущего.
ए|पे| - |e|e| дифтонг как aв английском bane. (эи).
ऐ|पै| - |ai|ai| Дифтонг как i в английском mite (аи).
ओ|पो| - |o|o| Дифтонг как o в английском bone (оу).
औ|पौ| - |au|au| Дифтонг как ou в английском house (ау).

प्रेम (прем) - любовь (санскр.)

Санскрит - один из самых древних и загадочных языков. Его изучение помогло лингвистам приблизиться к тайнам древнего языкознания, а Дмитрию Менделееву создать таблицу химических элементов.

1. Слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный».

2. Санскрит – живой язык. Он является одним из 22 официальных языков Индии. Примерно для 50 000 людей он родной, для 195 000 – второй язык.

3. Много веков санскрит называли просто वाच (vāc) или शब्द (śabda), что переводится как «слово, язык». Прикладное значение санскрита как культового языка было отражено в ещё одном его названии - गीर्वांअभाषा (gīrvāṇabhāṣā) - «язык богов» .

4. Самые ранние из известных памятников на санскрите были созданы в середине II тысячелетия до нашей эры.

5. Лингвисты считают, что классический санскрит произошел от санскрита ведического (на нем написаны веды, самой ранней из которых является Ригведа). Хотя эти языки похожи, их сегодня cчитают диалектами. Древнеиндийский лингвист Панини в пятом веке до нашей эры и вовсе считал их разными языками.

6. Все мантры в буддизме, индуизме и джайнизме написаны на санскрите.

7. Важно понимать, что санскрит – не национальный язык. Это язык культурной среды.

8. Первоначально санскрит употреблялся как общий язык жреческого сословия, в то время как правящие классы предпочитали разговаривать на пракритах. Окончательно санскрит стал языком правящих классов уже в поздней античности в эпоху Гуптов (IV-VI вв. н. э.).

9. Отмирание санскрита происходило по той же причине, что и отмирание латыни. Он оставался кодифицированным литературным языком, в то время как разговорный язык менялся.

10. Самая распространенная система записи санскрита – письмо деванагари. «Дева» - бог, «нагар» - город, «и» - суффикс относительного прилагательного. Деванагари используют также для записи хинди и других языков.

11. Классический санскрит насчитывает около 36 фонем. Если учитывать аллофоны (а система письма их учитывает), то общее количество звуков в санскрите увеличивается до 48.

12. Долгое время санскрит развивался обособленно от европейских языков. Первое соприкосновение лингвистических культур произошло во время Индийского похода Александра Македонского в 327 году до нашей эры. Тогда лексический набор санскрита пополнился словами из европейских языков.

13. Полноценное лингвистическое открытие Индии произошло только во второй половине XVIII века. Именно открытие санскрита положило начало сравнительно-историческому языкознанию и исторической лингвистике. Изучение санскрита выявило сходство между ним, латынью и древнегреческим, что натолкнуло лингвистов на мысль об их древнем родстве.

14. До середины XIX века было распространено мнение о том, что санскрит является праязыком, однако эта гипотеза была признана ошибочной. Настоящий праязык индоевропейцев не сохранился в памятниках и был древнее санскрита на несколько тысяч лет. Однако именно санскрит меньше всего удалился от индоевропейского праязыка.

15. В последнее время есть много псевдонаучных и «патриотических» гипотез о том, что санскрит произошел от древнерусского языка, от украинского языка, и так далее. Даже поверхностный научный анализ показывает их ложность.

16. Схожесть русского языка и санскрита объясняется тем, что русский – язык с медленным развитием (в отличие, например, от английского). Однако, например, литовский язык ещё более медленный. Из всех европейских языков именно он больше всего похож на санскрит.

17. Индусы называют свою страну Бхарата. Это слово пришло в хинди из санскрита, на котором был написан один из древних эпосов Индии «Махабхарата» («Маха» переводится как «великий»). Слово Индия же произошло от иранского произнесения названия области Индии Синдху.

18. Другом Дмитрия Менделеева был санскритолог Бётлингк. Эта дружба повлияла на русского ученого и во время открытия своей знаменитой периодической таблицы, Менделеев также предсказал открытие новых элементов, которые он назвал в стиле санскрита «экабором», «экаалюминием» и «экасилицием» (от санскритского «эка» - один) и оставил для них в таблице «пустые» места.

Американский лингвист Крипарский также отметил огромное сходство между таблицей Менделеева и «Шива-сутрами» Панини. По его мнению, Менделеев совершил своё открытие в результате поиска «грамматики» химических элементов.

19. Несмотря на то, что про санскрит говорят, что это сложный язык, его фонетическая система для русского человека понятна, но в нем есть, например, звук «р слоговое». Поэтому мы говорим не «Кршна», а «Кришна», не «санскрта», а «санскрит». Также сложности в изучении санскрита может вызвать наличие в санскрите кратких и долгих гласных звуков.

20. Противопоставления мягких и твердых звуков в санскрите нет.

21. Веды записаны со знаками ударения, оно было музыкальным и зависело от тона, однако в классическом санскрите ударения не обозначались. В прозаических текстах оно передается на основе правил ударения латинского языка

22. В санскрите восемь падежей, три числа и три рода.

23. Развитой системы знаков препинания в санскрите нет, но знаки препинания встречаются и делятся на слабые и сильные.

24. В текстах на классическом санскрите часто встречаются очень длинные сложные слова, включающие десятки простых и заменяющие целые предложения и абзацы. Их перевод похож на разгадывание ребусов.

25. От большинства глаголов в санскрите свободно образуется каузатив, то есть глагол со значением «заставить делать то, что выражает основной глагол». Как в парах: пить - поить, есть - кормить, тонуть - топить. В русском языке от древнерусского языка также сохранились остатки каузативной системы.

26. Там, где в латыни или в греческом одни слова содержат корневое «э», другие корневое «а», третьи - корневое «о», в санскрите во всех трех случаях будет «а».

27. Большая проблема с санскритом в том, что одно слово в нем может иметь до нескольких десятков значений. И корову в классическом санскрите никто не назовет коровой, она будет «пестроходящей», или «волоокой». Арабский ученый XI века Аль Бируни писал, что санскрит - «это язык, богатый словами и окончаниями, который обозначает разными именами один и тот же предмет и одним именем разные предметы».

28. В древнеиндийской драме персонажи говорят на двух языках. Все уважаемые персонажи говорят на санскрите, а женщины и слуги говорят на среднеиндийских языках.

29. Социолингвистические исследования употребления санскрита в устной речи указывают на то, что его устное использование весьма ограничено и что санкскрит больше не имеет развития. Таким образом, санскрит становится так называемым «мертвым» языком.

30. Огромный вклад в изучение санскрита в России внесла Вера Александровна Кочергина. Она составила «Санкритско-русский словарь» и написала «Учебник санскрита». Если вы хотите учить санскрит, то без трудов Кочергиной вам не обойтись.

Санскрит является историческим индоарийским языком, религиозным языком индуизма и других индийских религий, одним из 22 официальных языков Индии. Его положение в культуре Южной и Юго-Восточной Азии можно сравнить с латынью или греческим языком в Европе, он значительно повлиял на большинство современных индийских языков.

До классическая форма санскрита известна как ведический санскрит, она является старейшей и наиболее архаичной сохранившейся формой, старым ядром, датированным около 1500 года до нашей эры.

Собрание санскритской литературы включает в себя богатые традиции поэзии и драматургии, а также научные, технические, философские и индуистские религиозные тексты. Сегодня санскритом по-прежнему широко пользуются в качестве церемониального языка при проведении индуистских религиозных ритуалов в форме гимнов и мантр. Разговорный санскрит используется в нескольких традиционных институтах в Индии и есть некоторые попытки его более широкого возрождения.

История

Санскрит является членом индоиранского подсемейства индоевропейской семьи языков. Его ближайшие древние родственники - иранские языки: старо персидский и Авеста.

Для того, чтобы объяснить характерные черты, общие для санскрита и других индоевропейских языков, ученые предложили гипотезы миграции, подтверждающие, что первоначальные носители, сформировавшие санскрит, прибыли на территорию современных Индии и Пакистана с северо-запада в начале второго тысячелетия до нашей эры. Среди доказательств в пользу такой теории является тесная взаимосвязь индоиранских языков с прибалтийскими и славянскими языками, словарного обмена с не индоевропейскими - финно-угорскими языками. Некоторые ученые остаются приверженцами так называемой «Теории из Индии», которая утверждает, что индо арийцы были коренными жителями Индии.

Самыми ранними текстами на санскрите считаются некоторые мандалы Ригведы, которые могли быть обнаружены в районе Пенджаба и датированы серединой-концом второго тысячелетия до нашей эры. Но письменных доказательств этого раннего периода не сохранилось. Ученые также уверены, что подлинным является существование устной передачи текстов: они были достоверно литературными, правильное произношение рассматривалось важнейшим фактором для эффективности проведения религиозных ритуалов.

Со времен поздней Ригведы (с 4-го века до н.э.), санскрит продолжал развиваться в Самаведе, Яджурведе, Атхарваведе, Брахманах и Упанишадах. За это время укрепился престиж языка, его авторитет при использовании для священных целей.

Термин «санскрит» не означал ранее название определенного языка, выделяющего его среди других, а, скорее, как особую изысканную и совершенную манеру говорить. Знание Санскрита было признаком социального класса и уровня образования в древней Индии, язык преподавался в основном для членов высших каст путем закрытого изучения санскритской грамматики. Санскрит являлся языком ученых Древней Индии, наряду с ним существовали пракриты (местные наречия), развившиеся сначала в средне индийские диалекты, а в конечном итоге в современные индоарийские языки.

Ведический санскрит

Санскрит , как это определено, развился из более ранней «ведической» формы. Начало ведического санскрита можно отметить около 1500 г. до н.э. (принятая дата возникновения Ригведы). Ученые часто рассматривали ведический санскрит и классический «Панини» санскрит, как отдельные «диалекты». Хотя они очень похожи, но различаются рядом существенных моментов фонологии, лексики, грамматики и синтаксиса. Ведический санскрите - это язык Вед, большой коллекция гимнов, заклинаний (Самхиты), теологичесих дискуссий, религиозно - философских диспутов (Брахманы, Упанишады), которые являются самыми ранними религиозными текстами индуистской религии. Современные лингвисты считают метрические гимны Ригведа Самхиты самыми ранними, написанными многими авторами на протяжении столетий и передаваемых сначала в устной форме. Конец ведического периода отмечается написанием Упанишад, которые формируют заключительную часть ведического литературного собрания. По текущей гипотезе, санскрит в его ведической форме, дожил до середины первого тысячелетия до нашей эры.

Классический санскрит

В течение почти двух тысяч лет, существующий культурный порядок оказывал влияние на всю Южную Азию, Внутреннюю Азию, Юго-Восточную Азию, и в определенной степени на Восточную Азию. Значительная форма пост ведического санскрита приходилась на индуистский эпос - Рамаяна и Махабхарата. Было четыре основные диалекта классического санскрита: Северо-Западный, также называемый Северным или Западным, буквально «середины страны», Восточный и Южный.

Упадок

Как и когда санскрит стал «мертвым» языком точно не известно, но процесс был похож на упадок Латыни. Оба языка умирали медленно, сначала как средство литературного выражения и гораздо дольше сохраняя значение для ученых диспутов. Оба были предметом периодического возобновления или вынужденных перерождений, оба пришли к использованию в узких рамках религии и духовенства, несмотря на многовековое использование в светском обществе.

Спад популярности Санскрита в литературных и политических кругах, скорее всего является результатом ослабления поддерживающих его политических институтов, а также с повышением конкуренции местных языков, стремящихся обрести литературно-культурное достоинство.

составитель С.В. Ефимовский

«Новый санскритско-русский словарь», который начинал создаваться как простой электронный помощник составителя при переводах санскритских текстов, в настоящем, 1-м издании, содержит 81 372 словарных статьи (то, что в английских словарях обозначается термином «entry»), из которых более 1250 - это непроизводные глаголы. Каждое слово «Нового...» словаря набрано составителем шрифтами Дэванагари и (латинской) транслитерации, для чего применены шрифты deva.ttf (Дэванагари) и deva_trn.ttf (латинская транслитерация). Технические термины при описании глаголов набраны шрифтом deva_trn.ttf (т. е. только латинской транслитерацией). Слова в словаре приведены в алфавитном порядке, в соответствии с Матрикой санскрита (данной во введении). Имена в словаре приведены в форме основ. Для производных глаголов даны только формы презенса. Приведены формы множества номинативных глаголов (в презенсе). Для каждого из непроизводных глаголов даны формы презенса, пассива, простого будущего времени, будущего-2, кондиционалиса, перфекта, аориста (все в 3-м лице ед. ч.), а также формы каузативных, дезидеративных и интенсивных глаголов, образуемых от данного непроизводного глагола (все в 3-м лице ед. ч.). Для каждого непроизводного глагола приведены формы инфинитива и деепричастий, а также даны формы основ для множества типов причастий, образуемых от этого глагола (более 12 видов). Общее число параметров, которые описывают непроизводный глагол, превышает 20. Для описания видов причастий в словаре введена оригинальная система их обозначения. Столь подробная и структурированная база данных при описании непроизводных глаголов в таком количестве в одном словаре, в особенности при описании форм причастий, является уникальной и ранее в европейских словарях не встречалась. Для сравнения в «Санскритско-русском словаре» В. А. Кочергиной содержится около 30 000 словарных статей, из которых около 800 - это непроизводные гла¬голы, а общее число параметров, описывающих глагол, не превышает 10. «Новый...» словарь имеет краткий очерк мифологии индуизма, без понимания которой (мифологии), также как и без понимания грамматики санскрита, очень трудно заниматься переводами санскритских текстов. Во введении приведена краткая история его создания, а также описана схема его устройства. Словарь снабжён списком применённых сокращений и условных обозначений. Список процитированной литературы содержит 27 наименований.

https://book-markt.ru/e-store/books/143/2717

Мои поздравления Сергею Ефимовскому, русскому учёному и знатоку санскрита!

Прекрасно, мой дорогой друг! Нет сомнений, что твое отважное начинание по формированию и оформлению санскрито-русского словаря является гигантской задачей и смелой работой.

Существует множество словарей различных языков как в нашей стране, так и по всему миру, и каждый из них имеет свою индивидуальность и особенность. Твоя работа, безусловно, достойна похвалы, благодаря своей системе классификации и построения материала словаря, в соответствии с нуждами и вкусами не только широкого круга читателей, но даже и специалистов, которым порой требуется помощь в их повседневной жизни и деятельности.

Твоя работа пригодится студентам-медикам, а также множеству других людей, занятых в самых различных видах деятельности, от женщин-домохозяек до почитателей искусств и наук. Твоя книга будет настоящим подспорьем, другом и советчиком для всех и каждого, кто решится стать внимательным ее читателем. Я знаю тебя как человека строгой дисциплины и высоких человеческих качеств.

Разреши пожелать тебе и твоей книге наилучшей судьбы. Пусть она сияет среди себе подобных, как сияет Солнце среди девяти планет. Хорошо! Спасибо!

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова санскрит

санскрит в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

санскрит

санскрита, м. (санскрит. samskrta, букв. обработанный) (филол.). Литературный язык древних индусов, памятники к-рого восходят к глубокой древности, санскритский язык.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

санскрит

А, м. Литературный язык Древней Индии.

прил. санскритский, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

санскрит

м. Литературный язык древней и средневековой индийской религиозной, философской, художественной и научной литературы.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

санскрит

САНСКРИТ (от санскр. самскрта, букв. - обработанный) литературно обработанная разновидность древнеиндийского языка индоевропейской языковой семьи. Известны памятники 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой. На санскрите написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Вост., Центр. Азии и Европы. В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу как разговорный язык. Санскрит применяет разные типы письменности, восходящие к брахми.

Санскрит

один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, получивший литературную обработку. Распространён в Северной Индии с 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой, унифицированной системой правил. С. противостоит пракритам как язык, доведённый до формального совершенства (самскрта, буквально ≈ обработанный), ведийскому языку, архаичному и мало унифицированному, а также другим древнеиндийским диалектам, давшим начало пракритам. На С. написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы (см. Санскритская литература). С. повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави , тибетский язык). В Индии С. используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком кругу ≈ как разговорный язык.

Различают эпический С. (язык «Махабхараты» и «Рамаяны» , архаичный и менее нормализованный), классический С. (унифицированный язык обширной литературы, описанный древнеиндийскими грамматиками и занимающий центральное место среди других видов С.), ведийский С. (язык поздних ведийских текстов, подвергшийся влиянию современного ему С.), буддийский гибридный С. и джайнский С. (среднеиндийские языки буддийских, соответственно джайнских текстов). С. использует разные типы письменности, восходящие к брахми : кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и др. Фонетика и фонология характеризуются тремя чистыми гласными («а», «е», «о»), двумя фонемами, имеющими гласные и согласные аллофоны (i/y, u/v), и двумя плавными (r, l), которые могли выступать в слоговой функции. Сильно упорядочена система согласных (5 блоков ≈ губные, переднеязычные, церебральные, заднеязычные и палатальные фонемы; каждый из блоков образуется противопоставлением звонких/глухих и придыхательных/непридыхательных). Из просодических признаков характерны различия по месту ударения, высоте тона ударного слога и долготе ≈ краткости. Многочисленные правила сандхи определяют поведение фонем на стыках морфем и слов. Морфонологическая особенность ≈ наличие 3 видов корня в зависимости от количества гласного. Для морфологии характерна восьмипадежная система имени, 3 рода и 3 числа. Глагол имеет развитую систему времён и наклонений. Синтаксис зависит от характера текстов: в одних ≈ богатство флективных форм, в других преобладают сложные слова, аналитические формы времени и залога. Лексика богата и стилистически многообразна. Изучение С. в Европе началось с конца 18 в. Знакомство с С. сыграло в начале 19 в. решающую роль в создании сравнительно-исторического языкознания.

Лит.: Иванов В. В., Топоров В. Н., Санскрит, М., 1960; Wackernagel J., Debrunner A., Altindische Grammatik, Bd 1≈3, Gött., 1930≈1957; Renou L., Grammaire sanscrite, t. 1≈2, P., 1930: Whitney W. D., A Sanscrit Grammar, 2 ed., Camb. (Mass.), 1960; Edgerton F., Buddhist hybrid Sanskrit grammar and dictionary, t. 1≈2, New-Haven, 1953: Böhtlingk О., Sanskrit Worterbuch, t. 1≈7, СПБ, 1855≈1875; Mayrhofer М., Kurzgefasstes etymologisches Worterbuch des Altindischen, Bd 1, Hdlb., 1956.

В. Н. Топоров.

Википедия

Санскрит

Санскри́т (деванагари : संस्कृता वाच्, «литературный язык») - древний литературный язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный». Возраст ранних памятников доходит до 3,5 тыс. лет (середина II тыс. до н. э.).

Примеры употребления слова санскрит в литературе.

Если бы кто-нибудь из его спутников оказался специалистом по лесонасаждениям, санскриту или биметаллизму, он тоже бы не удивился.

Этот новый интерес к Индии свидетельствует о ее высокой восприимчивости к переменам в научном мире: только что Франц Бопп и Макс Мюллер подчеркнули огромное значение санскрита в качестве основы для сравнительного изучения так называемых арийских языков.

Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми: кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и другие.

Скульптор с древности и до средневековья менял свои имена: садхак, мантрин, йогин, что, переводя с санскрита , означает творец, волшебник и видящий.

Говорят, что древнейшим языком, праязыком, был индогерманский, индоевропейский язык, санскрит .

Когда гениальная киммерийца сталкивалась с иероглифами, возникали всякие там санскриты , хеттское письмо, алфавиты Библоса и прочее-прочее, что в подметки не годится прафиникийцам, которые, как всем известно, называя себя куммерами, явились с острова Бахрейн, что лежит посреди русских морей и земель, и потому есть самые что ни есть чистейшие русы!

Анахронизм его заключался не в этом, а в том, что Морелли казался гораздо более радикальным и более молодым в своих духовных запросах, нежели те калифорнийские юнцы, что одинаково пьянели от слов в санскрите и от консервированного пива.

Я знал марсианский пракрит, теперь придется иметь дело с марсианским санскритом .

Музыка Индии может быть разделена на четыре периода: период санскрита , период пракрита, период моголов и современный период.

Махатма Ганди, Рамакришна, мать Тереза, задумчиво бродящие по улицам Дели и Калькутты священные коровы и дымок благовоний, курящийся на алтарях храмов, джайны в марлевых повязках, чтобы ненароком не лишить жизни комара, вдохнув его с воздухом, размышляющие о божественных тайнах бытия садху и загадочные вечные отшельники в высокогорных пещерах у истоков Ганга, древние книги на санскрите - вся эта экзотическая, кружащая голову смесь неотразимо действует на экзальтированного западного обывателя, страдающего от скучной благоустроенности своей жизни.

Дивное рокотание санскрита сменилось высоким гнусавым пением, за которым последовала литания -- паства отвечала на возгласы священника.

Исходя из первого своего впечатления, санскритолог даже может прийти к выводу, что аттический и современный английский обладают одной общей тенденцией, которая отсутствует в санскрите .

Одно из главных научных подтверждений этого факта - поразительное сходство санскрита ведических арьев со славянскими, особенно восточнославянскими языками-по основному лексическому фонду, грамматическому строю, роли формантов и множеству других частностей.

Лишь профессор Гаусхофер, теоретик, блестящий японист, профессор санскрита , принявший в Азии таинственный обет, внимательно выслушал Гесса, а потом сказал ему: - Рудольф, вы погибнете, если я исчезну, как и все те, с которыми вы встречались.

Часть из них повернула на юго-восток в Индию и принесла с собой один из диалектов арийского языка, который впоследствии превратился в санскрит .