Слова написание которых подсказывает их история. Простые и эффективные способы запомнить словарные слова Как будем учить словарные слова


О том, как правильно писать сложные слова и оставаться грамотным человеком.

1. Трафик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

4. Полощи


Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».

5. Продюсер

Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.

6. Прийти

Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме - «прийти».

7. Грейпфрут


Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.

8. Блогер

Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.

9. Вряд ли

По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.

10. Воображуля

Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.

11. Мороженое

Если под мороженым имеется в виду калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.

12. Капучино


В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».

13. Мозаика

Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.

14. Почерк


Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.

15. Бюллетень

«Бюллетень» - словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla - «шарик», «печать».

16. Легитимность

Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.

17. Риелтор

Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.

18. Регистрация

Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.

19. Гинеколог

Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» - «женщина».

20. Гастарбайтер


Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast - «гость» и arbeiter - «рабочий».

21. Дуршлаг

Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch - «через», «сквозь» и schlagen - «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.

22. Калории

Слово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.

23. Винегрет


Название салата образовано от французского vinaigre - «уксус», а оно - от слова vin - «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.

24. Шопинг

В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.

25. Теракт

Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».

а.окресность,б.преследовать,в.подиграть,г.стариный,д.прикаснуться,е.загорелый,ж.приобрести.з.опасность

2.Выбери слова, в которых написание гласной проверяется ударением:а)р...стовщик;б)прим...рить костюм;в)разб...рать;г)р...стительность;д)насл...ждаться;е)сож...ление;ж)разг...раться;з)сл...жение.

А а),е),ж) Б б)в),е) В б),д),е) Г д),е),ж)

5.Укажите слово,в которых только трёрдые согласные.

а)Водит б)смех в)цифра г)фото д)мышь е)лыжи.
6.Найдите слово,в которых все согласные мягкие.
а)Цель б)честь в)чай г)шило д)мостик е)вьют.
7.Укажите слова,в которых все согласные звонкие.
а)Сорока б)дед в)моль г)степь д)лилия е)роман.
8.Укажите слова,в которых все согласные глухие.
а)Кости б)цитата в)глушь г)хотеть д)ловкий е)прутик.
9.Укажите слова,в которых произношение не совпадает написанием.
а)Поздно б)гибкий в)смеётся г)фара д)шубка е)счастливый.

Укажи слово, в котором количество звуков и букв не совпадает.

А ясно
Б край
В окно
Г мячи
2. Укажи строку, в которой слово соответствует схеме: префикс + корень + суффикс + окончание.
А забота
Б приметы
В дороги
Г пригорки
3. Укажи строку, в которой все слова являются глаголами
.А радость, веселье, дружба
Б радоваться, веселиться, дружить
В радостно, весело, дружно
Г радостный, весёлый, дружный
4. Укажи слово, в котором пишется разделительный твёрдый знак
.А в..юга
Б об..явление
В солов..и
Г обез..яна
5. Укажи слово с безударным [о] или [а] в корне, написание которого надо проверять по словарю.
А д..жди
Б стр..на
В в..кзал
Г..сенний
6. Запиши имена Борис, Вера, Анна, Светлана, Елена в алфавитном порядке.
7. Подбери и запиши синоним к прилагательному в словосочетании золотые руки.
8. Дополни предложение второстепенными членами и запиши его.(К а к а я?) весна (к а к?) пришла (к у д а?).
9. Спиши предложение, подчеркни главные члены и вставь пропущенную за-пятую.
Тучи плыли по небу тихо и высоко и летний день отдыхал от жары.

1)Из предложение выпишите слово,в котором правописание приставки определяется её значение-"Присоединение"

В соседнем доме,на первом этаже,болел парнишка-он был прикован к постели.Это у него была такая такса-черная головешка на четырех ножках.Женечка стоял под окном и слышал разговор Косты и больного мальчика.Она тебя идет-говорил больной.Ты болей,не волнуйся,-слышался голос Косты. МАть хочет продать Лаптя.Ей не когда с ним гулять.Приду утром,-после некоторого раздумья отвечал Коста.Только очень рано,до школы.Пошли,Лапоть!
2)Из предложение выпишите слово,в котором правописание согласной в приставке не зависит от последующего согласного звука.
Между двумя деревеньками раскинулся могучий косогор.Однажды поселилась в чащобе косогора,пожалуй,одна из самых скрытных зверушек-белогрудая куница.Вскоре у нее появились детки.
3)Из предложение выпишите слово,в котором правописание согласной в приставке не зависит от последующего согласного звука.
Толик разглядел,как в дыму,окутавшем окрестности,к дому ринулись,раскручивая на ходу шланги,двое пожарных в касках и подъехала еще одна машина.Но пожарные бежали медленнее,потому что их задерживал тяжелый шланг, и Толик с отцом обогнали их.Рядом с Темкиным домом стоял сухой тополь.Он уже горел вовсе,словно факел.Сгоревшие ветки красными червячками падали на крышу,и крыша вспыхнула на глазах у Толика,занялась в одном мгновенье.
4)Из предложение выпишите слово,в котором правописание согласной в приставке не зависит от последующего согласного звука.
Целый день охотник гнался по следам и отмечал каждую мелочь,радуясь,что следы на этот раз отпечатались на снегу особенно резко.Он освободился от лишний одежды и мешавших ему вещей,и теперь ничто не препятствовало ему бесшумно передвигаться вперед и вперед.Внезапно вдали что-то мелькнуло среду кустов,растущих здесь особенно густо.Может быть,это птица?-подумал Ян.Но,внимательно всмотревшись,он понял:серое пятно в кустах-это Олень Песчаных холмов.

Ручаюсь, большинство взрослых уже и забыло, что такое словарные слова и как они когда-то получали двойки за которую же по счету ошибку в слове пАльто . Хотя даже хорошо образованный человек с высшим образованием (а то и не одним) нет-нет да и споткнется о коварное слово вИнЕгрет .

То ли дело малыши-младшеклассники. Для них сейчас словарные слова – самая главная головная боль. Ну, может быть, на втором месте после таблицы умножения. Но таблицу-то заучить гораздо проще, чем вызубрить орфографический словарь.

Да и старшеклассникам порой не сладко со словами вроде иММунитет и дИсквАлИфикация . О том, как им помочь выучить сложные орфограммы, и написана эта статья.

Раз уж словарные слова русского языка такая большая проблема для школьников, мы предлагаем несколько рекомендаций и способов, как ее решить. А вы, родители, мотайте на ус – будете помогать детям.

Что такое словарные слова?

Словарными называют слова, написание некоторых букв в которых нельзя проверить по правилам. Или такие правила есть, но, например, подобрать проверочное слово сложно (оно устарело, не относиться к литературному языку и т.п.) К ним относятся и исконно русские слова, и всякие заимствования из других языков. С последними особенно сложно. Вот как можно объяснить, почему в слове жЮри буква Ю, а не У? Никак, только запомнить.

Все словарные слова можно условно разбить на группы:

  • слова с непроверяемой гласной буквой (абажур, идиома, луноход );
  • слова с удвоенной согласной (иллюзия, колонна, килограмм );
  • слова с непроизносимыми согласными (агентство, здравствуйте, явственный );
  • слова с разделительным твердым знаком (инъекция, адъютант, конъюнктивит );
  • слова с приставками пре/при (прЕзреть сравните с прИзреть );
  • слова с дефисным написанием (подобру-поздорову, иван-чай, ва-банк );
  • слова с раздельным написанием (в обтяжку, за пазухой, на глаз );
  • слова со слитным написанием (набело, вдребезги, сбоку );
  • и некоторые другие случаи.

Заучить правописание словарных слов не зазорно не только школьникам, но и взрослым. Чтобы реже приходилось лазить в орфографический словарь за подсказками. Как это сделать быстрее и эффективнее?

Как будем учить словарные слова?

В следующем разделе мы подробно рассмотрим различные методики запоминания. А пока оговорим общие моменты.

Итак, чтобы выучить как можно больше словарных слов, нужно составить список для запоминания. Например, использовать алфавитный указатель. Есть немало методических пособий, где собраны списки слов, которые школьникам полагается усвоить в каждом классе. Малышам, например, положено запомнить порядка 200 слов.

Учить лучше понемногу, но каждый день. Даже 15 минут занятий ежедневно – это гораздо больше, чем ничего. Тут действует тот же принцип, что и при изучении иностранных языков. Регулярность – одна из значимых составляющих успеха.

Еще стоит завести собственный орфографический словарик, куда ребенок будет выписывать сложные слова, которые в данный момент учит. Сделать можно так: взять обычную ученическую тетрадку, разрезать ее пополам – вот и готов словарик. Такой «полтетрадкой» пользоваться проще, чем целой. Она занимает меньше места в сумке. Кроме того, на разделенную пополам страничку помещается меньше слов – как раз столько, чтобы удобно было повторить за раз.

Учим слова – алгоритм:

  • пусть ребенок прочитает словарное слово вслух по слогам;
  • объясните ему значение слова или вместе загляните в толковый словарь;
  • обозначьте в слове ударение, а орфограмму подчеркните или выделите другим цветом (ручкой, маркером, цветным карандашом);
  • запишите к этому слову несколько однокоренных слов, составьте словосочетание или предложение, можно использовать антонимы и синонимы для создания ассоциативных цепочек;
  • перенесите слово в самодельный словарик;
  • попробуйте один или несколько способов запоминания.

О том, что это за способы, пойдет речь ниже.

Способы запомнить словарные слова

Таких способов несколько и многие из них основаны на ассоциациях. Старшеклассники справятся с задачей и сами. Но малышам может потребоваться помощь родителей. Найдите в своем графике время на совместные занятия с ребенком. Ваше участие поможет ему быстрее и легче усвоить русские словарные слова. А кроме этого, такая совместная деятельность очень сближает и укрепляет семью.

Способ 1 – пишем рассказ : можно взять несколько словарных слов и написать коротенький рассказик буквально в несколько предложений.

Слова могут быть объединены одной темой: «Мы купили бИлет на бАлет, наши места на бАлконе. Чтобы лучше видеть сцену, взяли с собой бИнокль».

Или это могут быть слова с одинаковой орфограммой. Можно сочинить рассказик, в котором бы «Атлет на Арене ел Апельсин».

Главное, чтобы ребенок сам участвовал в сочинении. История не обязана быть очень складной или особенно логичной – главное, чтобы в результате получился запоминающийся образ. Достаточно живой, чтобы остаться в памяти надолго – а вместе с ним запомнятся и сложные слова.

Способ 2 – рисуем картинки : можно, конечно, найти готовые карточки со словами в интернете, но сделать такие самостоятельно гораздо эффективнее.

Придумайте вместе с ребенком яркий и запоминающийся образ для сложного слова и нарисуйте его вместе. Обязательно отразите те буквы, правописание которых сложно запомнить, на своей картинке.

Например, бЕгЕмота можно изобразить сидящим на хвосте – тогда его ноги и туловище образуют букву Е. Или букву можно вписать в рисунок: нарисовать большой Орех и обвести его буквой О.

Кстати, если в слове несколько орфограмм, последовательно нанесите на рисунок их все: так Е, О и И в слове вЕлОсИпед можно изобразить в виде руля, колеса и рамы.

Этот метод хорош для существительных, которые приходится запоминать ученикам младших классов. Для абстрактных понятий он годится мало.

Способ 3 – склоняем словарное слово : надо просто записать слово со сложной орфограммой во всех падежах.

И.п. горизонт

Р.п. горизонта

Д.п. горизонту

В.п. горизонт

Т.п. горизонтом

П.п. (о) горизонте

Такая практика, использующая моторную память, помогает усвоить правописание.

Способ 4 – придумываем ассоциации : вот этот путь как раз хорош для абстрактных понятий. Запоминание таким способом похоже на заучивание иностранных слов. Наверное, поэтому старшеклассники и взрослые предпочитают именно его.

Ассоциативные цепочки можно строить на звуковом подобии. То есть подбирать такие слова, где аналогичная орфограмма стоит под ударением. И которые при этом еще и похоже звучат. К примеру, запомнить, что очевидец «оче нь ви дит», а макияж «ма ма наносит ки стью».

Образ на основе ассоциаций должен быть достаточно ярким и логичным, можно смешным. Проверяемая гласная должна быть в ударном положении, непроизносимая согласная – четко слышима и т.д. Чтобы запомнить правописание слова коньки , можно представить «коня на конь ках». А для слова честно заучить, что «поступать честно надо ради чест и».

Кстати, можно комбинировать несколько методов для более эффективного запоминания. Особенно таких слов, где собрались вместе сразу несколько орфограмм. Так, можно придумать основанный на ассоциациях образ, зарисовать его и обозначить непроверяемую букву на картинке. Возьмем слово штукатур : представьте, что «у штукатура есть смешная штука , а еще он тур ист». Нарисуйте человечка со щеткой, похожей на букву Ш. А сам он пусть стоит, широко расставив ноги, и будет похож на букву А.

Способ 5 – используем стикеры : этот метод можно рассматривать как завершающий этап после всех предыдущих способов.

Предположим, вы вместе с ребенком нарисовали веселые картинки для словарных слов. Теперь вырежьте их и развесьте в разных местах по всему дому. И в комнате ребенка (можно над письменным столом), и в ванной – пускай любуется, пока чистит зубы. И даже, не смейтесь, в туалете. А что, пускай время не пропадает зря.

Придумали яркий образ, сочинили основанный на ассоциациях рассказик, выписали словарное слово в свой самодельный словарик – и заодно сделали записку с этим словом на стикере. Чем чаще слова будут попадаться на глаза в разных не учебных ситуациях, тем быстрее запомнятся.

Подведем итог

Принято жаловаться на то, что иностранные языки учить сложно. Но подумайте о том, как сложно учить русский язык. Мы, взрослые, редко задумываемся об этом. А ведь сами прошли тот нелегкий путь, которым сейчас идут наши дети.

В наших силах помочь им и облегчить для них процесс запоминания слов с трудными орфограммами. Если превратить его в игру для малышей и увлекательную задачку для старшеклассников, он станет значительно легче.

Подходите творчески к тем способам, которые мы вам предложили. Нет строгих правил для заучивания словарных слов. Только маленькие хитрости, которые кто-то однажды придумал, опробовал и рассказал о них другим. Вот и вы тоже расскажите об этой статье своим друзьям в социальных сетях. А нам в комментариях – какими способами пользуются ваши дети.

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

4. Полощи

Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».

5. Продюсер

Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без .

6. Прийти

Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме - «прийти».

7. Грейпфрут

Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.

8. Блогер

Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт , поэтому лишних букв ему не положено.

9. Вряд ли

По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.

10. Воображуля

Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.

11. Мороженое

Если под мороженым подразумевается калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.

12. Капучино

В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».

13. Мозаика

Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.

14. Почерк

Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.

15. Бюллетень

«Бюллетень» - словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla - «шарик», «печать».

16. Легитимность

Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.

17. Риелтор

Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов » в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.

18. Регистрация

Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.

19. Гинеколог

Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» - «женщина».

20. Гастарбайтер

Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast - «гость» и arbeiter - «рабочий».

21. Дуршлаг

Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch - «через», «сквозь» и schlagen - «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.

22. Калории

Слово « » было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.

23. Винегрет

Название салата образовано от французского vinaigre - «уксус», а оно - от слова vin - «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.

24. Шопинг

В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.

25. Теракт

Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».

А на каких словах спотыкаетесь вы? Пишите в комментариях.

Хорошо писать - это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь - через « », бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь - будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

4. Полощи

Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».

5. Продюсер

Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.

6. Прийти

Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме — «прийти».

7. Грейпфрут

Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.

8. Блогер


Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.

9. Вряд ли

По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.

10. Воображуля

Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.

11. Мороженое

Если под мороженым имеется в виду калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.

12. Капучино

В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».

13. Мозаика

Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.

14. Почерк

Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.

15. Бюллетень

«Бюллетень» — словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla — «шарик», «печать».

16. Легитимность

Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.

17. Риелтор

Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.

18. Регистрация


Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.

19. Гинеколог

Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» — «женщина».

20. Гастарбайтер

Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий».

21. Дуршлаг

Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch — «через», «сквозь» и schlagen — «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.

22. Калории

Слово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.

23. Винегрет


Название салата образовано от французского vinaigre — «уксус», а оно — от слова vin — «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.

24. Шопинг

В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.

25. Теракт

Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».